EXILE - 運命のヒト (鋼琴版) 第2個是(CD版)



























height="338" width="450" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000">


























最後一場果然是最後一場阿.....
相信去看這場的所有人都深深的被感動著
這小子~真的讓人感動
聽完密音~又看到昨天最後一場的repo....
此時的心情就像陷進去無底洞一樣
無法平復.....

昨晚最後一場
光是謝幕就有3次
每出場一次就是一首動人的歌曲...

第一次唱了前輩SMAP的「オレンジ」

第二次唱了EXILE - 運命のヒト
第二首小手自己很喜歡這首歌
這孩子~居然用吉他對完key後
直接全程清唱..........
他說~~他不想開麥..所以就直接把麥給關了
希望用清唱的方式呈現
我我我...........想聽啦
我真的好想在現場聽到這首歌~

最後一次的謝幕
小手沒有唱歌~~
不過這孩子說了~~沒想到可以受到大家這麼熱烈的捧場
他自己真的嚇了一跳~
還說了希望能夠還有這樣的機會演出~

我也希望有~~下次絕對不能再錯過這樣的機會了
絕對要飛去...........(握拳!!)

說個題外話

關於
EXILE - 運命のヒト】這首歌~我發現
我之前~有聽過!!!
更奇妙的是我的MP3裡頭有這首歌~~
哈哈~~~

所以去找了視頻.....貼出來給大家看看!!
雖然貼的是
EXILE 唱的
但還真的是很不錯的一首歌
 

歌詞也寫的很棒~~就順手也貼出來!


<<日文歌詞>>


やっと出えたづいた時はくて
大人びた今なら もう少し うまくつき合えそうだよ

今まで それなりに
をしたりもしたけど
ふと
がついた その瞬間に いつも君が浮かんでくる

この思い感じていたい
わないと知っても
今 僕の
持ちは一つだけ

君以外の 他の誰かをまだ
好きになれずにいる こわれそうで
今は 別
の道だけど 僕はすべてをうけとめる

伝えていいのかも わからない
この
持ち うのかな いつかは
そんなこと言う
利もない

君は今 何オモウノ

どんな言葉で 今はいやされているの
?
君には もうすてきな人が どこかにいたりするかな


この思い感じてほしい
今僕の恐さや後悔も
全てをうちあける

あれから何度も 君に触れたくて
眠れない夜に目をつぶってた
今は 答えを出せずにいる 君を悲しませたくない

伝えきれないほどのこの愛を 目をそらさずに感じてほしいよ
どんな言葉もうけいれるよ

君は今 何オモウノ

君だけを愛しているよ


<<中文歌詞>>


終於遇見了你 發現的時候已經嫌太晚
如果是已長大的今天 或許我可以 跟你相處的更好一點

至今為止 雖然已曾經 談過幾場戀愛
卻突然間發現 在那個瞬間 腦海總是會浮現你的容顏

我想感受這一股情感
哪怕知道它不會實現
此刻 我的心情只有一個

除了你之外 其他的任何人
我都無法再次喜歡 感覺太脆弱
此刻 我們雖然走在不同的路上 我仍願接納你的一夜

是否可以告訴你 我不知道
這份心意 是否有朝一日 可以實現
我連說這話的權利都沒有

你現在到底 在想什麼...

到底是怎樣的話語 撫慰了現在的你
?
你是否已經擁有 屬於你的白馬王子


希望你能感受這一股情感
此刻 我所有的恐懼與後悔
我願全部跟你表白

從那以後有好幾回 我好想觸摸你
在失眠的夜裡緊閉著雙眼
現在 我無法得到答案 我不想讓你傷心

這一份難以言諭的愛 我希望你閉上眼睛好好感受
無論你說什麼我都會接受

你現在 到底在想什麼...
我所愛的只有你一人

arrow
arrow
    全站熱搜

    eliza611 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()